Tuesday, January 31, 2012

Dolgu malzemesi saklama vazosu / Ваза для хранения холофайбера

Çaliştığım zaman her şey elimin altında olmasını istiyorum. Ama hobi alanı geniş olunca evimi dağınıklıktan kurtarmak zor. Dikiş, resim, dekupaj gibi işler çalışma odasında yapıyorum. Örgü de hep salonda televiziyon karşısında. Oyuncakları yaparken kar dağı kadar dolgu malzemesi kullanıyorum. O dağının salon ortasında işi ne dedim kendi kendime ve bu işi dekorasyonlaştırdım. Cam bir vazo aldım ve salon dekorasyonuna uygun renge boyadım. İşte son cam boyama çalışmam. Artık dolgu malzemesi hep elim altında hem de salon dağınık görünmüyor.  / Когда я рукодельничаю, то люблю, чтобы все было под рукой. Но при таком разнообразии увлечений как у  меня спасти дом от бардака совсем не просто. Шитьем, декупажем, рисованием я занимаюсь в кабинете, куда стараюсь гостей не запускать, чтобы не пугались  ;) А вот вяжу я исключительно в зале перед телевизором. И возникает вопрос, куда же прятать этот ооогромный мешок  с наполнителем, который я использую для вязаных игрушек. И тут я решила создать для зала новый элемент декора. Купила прозрачную стеклянную вазу, нанесла на нее орнамент и покрасила в бронзовый цвет, под стать штучкам на консоли. Вот она моя последняя стеклянно-витражная работа. Теперь и наполнитель всегда под рукой, и видимости беспорядка нет.







Friday, January 27, 2012

Vintage dokunuşlu kavanozları / Винтажные баночки

Niye bilmiyorum ama bu ocak ayı benim için çok sakin ve hareketsiz geçti. El işleriyle uğraşmak içimden gelmiyordu. Bir ara vereyim dedim. Ve sonunda dün eski moduma dönmeye başladım. 3 işe birden yöneldim. Şu 3 kavanoz yaptım. Yarın onların devamını göstereceğim. Tabii ki biterebilirsem 8))) / Не знаю почему, но этот январь прошел для меня очень тихо и незаметно. Совсем не хотелось заниматься рукоделием. И я решила немного отвлечься и отдохнуть, подождать прихода вдохновения. И вот вчера внутри меня наконец что то щелкнуло. И я взялась сразу же за 3 дела одновременно. Первыми у меня оформились вот эти 3 баночки. Завтра покажу еще парочку, только если опять не затянет болото лени. 8)))





Tuesday, January 24, 2012

Türkiye'de el işi fuarı var mı acaba?


Bakıyorum ki yurt dışında devamlı el işi ve el yapımı oyuncak fuarları oluyor.  Farklı ülkelerde binlerce el sanatları ile uğraşan marifetli kadınlar için hem tanışma  hem yeni bilgi edinme hem de  becerilerini kazanca çevirme fırsatı oluyor. Mesela http://www.brightondollfestival.co.uk/


 Türkiye'de böyle bir faaliyetin olduğunu hiç duymadım. Benim mi haberim yok yoksa gerçekten de bu ülkede bu kadar marifetli hanımların olmasına ramen el işi fuarı veya festivali yok hala? 

Gerçekten çok merak ediyorum. Böyle etkinliğe katılmak çok isterdim. Ya siz?
Bunu konuşalım mı? 

Tuesday, January 17, 2012

Kurdele için vintaj bobinler nasıl yapılır / Винтажные бобинки для ленточек - мастер класс


Kurdele stokum o kadar büyüdü ki  hem yarım sene önce yaptığım bobinleri yuttu hem de yeni kurdelerden kutu içinde kocaman bir yumak oluştu. İstediğim kurdelenin ucunu bulmak pirincinin taşını ayıklama işine döndü. İkinci posta bobin yapmak zorunda kaldım. Yapımın aşamalarını sizinle paylaşıyım dedim. Belki size de faydalı olur. / Запасы моих новых ленточек так разрослись, что проглотили все сделанные пол года назад бобинки , а оставшиеся свернулись в такой безумный клубок, что найти кончик нужной ленты стало просто пыткой. И мне не осталось ничего другого, кроме как взяться за изготовление второй партии бобинок. Заодно я сфотографировала весь процесс. Может кому-нибудь из вас пригодится этот мастер класс.



İlk başta şablon çizdim. / Сначала я нарисовала шаблон.


Monday, January 16, 2012

Gülizar hanımın kedileri 2 / Кошки госпожи Гюлизар 2

Gülizar hanımın kedilerine kuzenler de katıldı. Ve karla kaplı Ankaraya yola çıktılar. Birazcık onları kıskanmış oldum. Beyaz örtü üstünde benim de bir dizi izlerim olmasını istiyorum. Bu kış İstanbula kar gelecek mı acaba? /
К кошкам госпожи Гюлизар присоединились кузины. И отправились в укутанную снегом Анкару. А я им завидую немножко. Мне так хочется оставить на белом пушистом покрывале цепочку своих следов. Неужели в этом году в Стамбуле так и не будет снега?

 Bir de gül desenli atlayan kediciği yaptım 8))) / И еще к этой компании один прыгающий котенок.


 

Thursday, January 12, 2012

Güney Kore mutfağının kareleri / Немного о Южнокорейской кухне

Güney Kore mutfağının tadı çok farklı. Ama en azından Çinde gibi zorlanmadım. En çok kimçi ve istakozları beğendim. Çoğu yemekler içinde yüklü miktarda şeker var. Ama en çok tuhafıma giden tatlı balıktı. / Кухня Южной Кореи очень сильно отличается от европейской. Но нужно сказать, что вкус ее своеобразен, но вполне приемлем. По крайней мере, в отличии от поездки в Китай, проблем с питанием у меня не было. Больше всего мне понравились кимчи и лобстеры. Корейцы часто  используют  много сахара при приготовлении блюд. Но самым странным на вкус для меня оказалась ооочень сладкая рыба.

Ama bunun yanında Kore mutfağı çok sağlıklı olmalı çünki orada şişman insanı görmek neredeyse mümkün değil. Bizden 2-3 kat daha fazla yediğine bakılırsa çok şaşırtıcı bir olay. / Но нужно сказать, что по видимому корейская кухня - очень хороша для здорового питания, т.к. там фактически невозможно увидеть полных людей. И это при том, что едят они почти в 2-3 раза больше, чем мы.




Sunday, January 1, 2012

Boncuklu kalp - ustalık sınıfı / Сердечко из бисера - мастер класс

Geçen sene boncuklu kalpleri nasıl yaptığımı anlatmaya söz verdim. Ama bütün isteklerim için zaman bulmak zordur. Bugün dedimki bu yılın ilk yazısı benim size küçük bir hediyem olsun. Bütün kalbimden herkese tekrar mutlu yıllar diliyorum! / Еще в прошлом году я обещала рассказать, как делаю бисерные сердечки. Но найти время на все свои планы и желания не так уж и просто. И сегодня я решила, что пусть мой первый пост в этом году будет вам маленьким подарком от меня. От всего сердца еще раз поздравляю вас с Новым Годом!


 Ve geçiyorum ustalık sınıfına. /  Ну что, приступаем к мастер классу.


Gerekli malzemeler : Kalın tel ( iskelet için)
                                 Boncuk teli
                                 Boncuklar
                                 Pense
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Необходимые материалы: Толстая проволока ( для каркаса)
                                             Тонкая бисерная проволока
                                             Бисер и бусы
                                             Круглогубцы



Kalın telden kalp şekli çerçeve yapın / Сначала из толстой проволоки делаем каркас сердечка.

 İçi istediğiniz gibi yapabilirsiniz. Benim en sevdiğim tasarım budur. Teli nasıl sardığımı adım adım gösterdim /
Внутреннюю часть сердечка можно сделать по разному. Но мой самый любимый вариант именно такой.

Şekli oluşturduktan sonra boncuk teli ile bir kaç yerden sabitliyoruz. / После того, как мы скрутили каркас, закрепляем его в нескольких местах тонкой бисерной проволокой.


Çerçeve hazır. Boncukları dizmeye başlıyoruz / Ну вот наша проволочный каркасик теперь полностью готов. Начинаем нанизывать бисер на тонкую проволоку.


Tel kalpli çerçeveye sarıyoruz. / Проволоку наматываем вокруг каркаса.