Herkese mutluluk, şans, sevgi ve dileklerin gerceklesmesini diliyorum / Желаю всем счастья, удачи, любви, здоровья и исполнения желаний в Новом Году!!!
Ana sayfa / Главная
▼
Friday, December 31, 2010
Thursday, December 30, 2010
Yağlı boya çalışmalarım / Мои работы маслом.
İlk başta yazdığım gibi çok farklı hobilerim var. Onların arasında en büyük gönlümün parçasını kopan - resim yapmaktır. Çok başarılı olduğumu söylenmez ama bu işten inanılmaz zevk alıyorum. En önemlisi de bu bence. / Как я писала в самом начале - у меня огромная куча разнообразных хобби ( ну не могу я долго заниматься только одним делом). Но самый большой кусочек моей души из всего этого разнообразия выбрал себе рисование. К моему огромному сожалению не могу сказать, что у меня получаются хорошие картины, но зато я получаю огромное удовольствие от самого процесса. А это на мой взгляд самое главное! 8)))
İlk yağlı boya resmim. / Моя первая картина маслом.
Mutfağımı yeni boyadığım için çerçeveler uyumsuz oldu. En kısa zamanında onları değiştereceğim / Я только недавно покрасила стены кухни, поэтому рамы сейчас не подходят по цвету. Но в самое короткое время обязательно их поменяю.
Ve salonumu süsleyen 2 tablo. / И 2 работы висящие у меня в зале
Wednesday, December 29, 2010
Örgü battaniyesi / Вязаный плед
Soğuk kış akşamlarında vazgeçilmez "dostum". / Знакомтесь, мой неизменный "друг" для длинных зимних вечеров. 8)))
Sayısız kare ve dörtgenlerden oluşan örgü battaniyesi. Onu örmek ayrı bir iştir. Ama bu puzzle'dan dört dörtlük resmi oluşturmak daha da zor bir işti. Ama bu kadar emek verdiğimden hiç pişman değilim. / Состоит из бесчисленных квадратиков и прямоугольников. Одно дело было его связать. Но собрать из этого паззла полноценную картинку - оказалось еще более сложным занятием. Но я абсолютно не сожалею о затраченных трудах и времени.
Çünkü sadece bedenimi değil ruhumu bile ısıtıyor. / Потому что своим теплом он согревает мне не только тело, но и душу 8)))
Tuesday, December 28, 2010
Yıl başı hediyeler / Новогодние подарки
Hediyelerim tam zamanında (yani yılbaşından önce) sahiplerine ulaştığı için gerçekten çok mutluyum.
Bir ayıcık daha Moskova da ikamet etti. / Я так рада, что моя посылочка успела вовремя (как раз до Новогодних праздников) добраться до своего адресата. Еще одна моя кофейная мишка поселилась в Москве.
Yeni sahibi ona Mishel adını verdi. / Новая хозяйка назвала ее Мишель.
Bu ayıcık kızı yolda sıkılmasın diye ona bir oyuncak diktim / Чтобы мишутке не было скучно в дороге, я сшила ей вот такого игрушечного медведя
Ve tabi ki hediye almadan yola çıkamazdı bu cesur kız. / Ну и , конечно же, не могла отправить эту смелую дечушку без подарков.
Ben de hediyesiz kalmadım bu Yılbaşında. Olga'dan (moskovalı arkadaşım) da bana bir hediye geldi. /
Но и я не осталась без подарков к Новому Году. От Оли (моей московской подруги ) пришел этот подарочек.
Sunday, December 26, 2010
Kar Tanesi Kızı / Девочка-Снежинка
Başladım ama bir türlü biteremedim bir kaç tane çalışmam var. Yeni yıla bu bitmeyen şeylerle girmek istemiyorum. Onun için kollarımı sıvadım ve... /
Наверное у каждого из нас есть начатые, но не доведенные до ума штучки. Не хочется тянуть их за собой в Новый год. Поэтому я взялась за недоделки. И вот, что из этого вышло.
Kar tanesi kızını bitirdim. Aslında her şey hazırdı. Sadece parçaları bir birine dikmek kalıyordu. İşte mutlu son/
Девочка-Снежинка готова. В принципе ее оставалось только собрать и оформить мордашку. Теперь она займет свое почетное место под ёлочкой.
Gül sepeti / Корзина с розами
Gül sepeti yazın yapıldı. Ve bu narin çiçekler kış ortasında bana hala sıcak günleri hatırlatıyorlar. /
Корзинка делалась еще летом. И эти нежные цветы в ванной комнате до сих пор оживляют воспоминания о тепле и пьянящем запахе трав.
Saturday, December 25, 2010
2010'nun son kahveli ayıcık/ Последний кофейный мишка 2010 года
Koleksiyon oyuncağı. Doğal pamuk iplikten örülmüş. Sonra tarçınlı kahveyle boyanmış. Ayaklar: akrilik boya üstünde peçete decoupajı. / Коллекционная авторская игрушка. Связана из натуральных хлопковых ниток. Тонирована кофе с корицей.
Jester karnaval kostüm ve maskesi var. / Перед Новым Годом мишка оделся в карнавальный костюм Шута и одел маску 8)))
Göz kapağı - kuru keçe. / Веки - сухое валяние
Thursday, December 23, 2010
Yılbaşı hediyesi sahibine ulaştı./ Новогодняя посылочка добралась до хозяйки
Paylaşmak - çok güzel bir şey.
İnternette tanıştığım çok iyi ve hamaratlı arkadaşlarım var. Bu sene Noel Babanın yeri ben alayım dedim.
Ve birkaç tane posta gönderdim.
İlki yeni sahibine ulaştı. 8))) /
Делиться и делать подарки - очень замечательное занятие!
В интернете мне посчастливилось познакомиться с замечательными девчонками 8)))
И в этом году я решила примерить на себя шубу Деда Мороза.
Отправила несколько посылочек. И вот первая добралась до своей владелицы 8)))
Mutfak için gül ağacı / Розовое деревце для кухни
Geçen hafta mutfağımın duvarları boyadım.
Şimdi de dekoru değiştirmek gerekiyor.
İlk adımı attım. /
На прошлой неделе я покрасила стены на кухне.
Теперь придется менять весь декор на кухне.
И вот он, первый шаг.
На прошлой неделе я покрасила стены на кухне.
Теперь придется менять весь декор на кухне.
И вот он, первый шаг.
Kış ortasında bir gül ağacı. /
Розовое дерево в середине зимы.
Розовое дерево в середине зимы.
Stilize Çam ağacı / Стилизованная новогодняя ёлка.
Blogumu yeni oluşturduğum için geçen sene çalışmalarımı da göstermek istiyorum. /
Так как блог я создала совсем недавно, то решила показать и прошлогодние работы.
Так как блог я создала совсем недавно, то решила показать и прошлогодние работы.
Bu stilize çam ağacı yıl başı geçince de kullanıyorum bir kaç ay.
Dekorasyon obje olarak.
Эту стилизированную ёлку я и после нового года несколько месяцев использую.
Уж очень хорошо она вписывается в мой интерьер как обычный декор.
Эту стилизированную ёлку я и после нового года несколько месяцев использую.
Уж очень хорошо она вписывается в мой интерьер как обычный декор.
Abajür olarak bile kullanılabilir/
Ее даже как абажур для настольной лампы можно использовать.
Ее даже как абажур для настольной лампы можно использовать.
Wednesday, December 22, 2010
Geyik - ilk bez bebeğim/ Лосик - моя первая тильда
Bez bebeği dikmenin ilk denemeydi. Dikişi bilmediğim halde bu işten inanılmaz zevk aldım. Eminim ki devamı gelecek! / Это моя первая попытка сшить игрушку - тильду. Заниматься этим делом ой как понрАААвиЛОСЬ. Уверена, что продолжение еще будет 8)))